条款与条件

澳门威尼斯人网上赌场销售条款和条件

1. 适用性. 这些销售条款和条件(“条款”)是唯一的条款和
管理hubard - hall公司销售货物(“货物”)的条件. (“卖方”)致买方
(“买方”)并取代所有其他口头或书面条款和条件,以及所有其他条款和条件
双方之间提出附加或不同条款的通信.

2. 全部. 本条款代表双方最终和完整的理解
只有经双方书面协议才能修改或取消. 接受是明确的
限于本条款. 任何附加或不同条款的建议或买方的任何尝试
修改这些条款的行为在此被视为重要的,并被反对和拒绝. 没有任何条款
买方提交的文件或表格对于修改或补充本条款是有效的. 的
卖方开始履约或买方收到任何货物时,卖方应提前通知买方
即表示接受这些条款. 如果有双方签订的书面合同
covering the sale of the Goods covered hereby, the terms and conditions of said contract shall
以其与本条款不一致的范围为准. 该合同在哪里签订
对于条款中涉及的条款,应由本条款控制.

3. 价格. 所报价格以订购时的价格为基础,可能会有变动
不另行通知. 笔误须改正,恕不负责. 卖方的重量应
治理,除非已被证明是错误的.

4. 税. 价格不包括任何销售,使用,消费税,特权,或其他税收或评估
now or hereafter imposed or levied by or under the authority of any foreign, federal, state, or
local law, rule, or regulation (collectively, “Law”) concerning the Goods or the manufacture or
销售合同. 如果卖方支付任何此类税款或评估,买方应根据要求,
立即向卖方偿还该等款项.

5. 付款条件. 所有款项应在发票开具之日起30天内付清. 所有的订单
须经卖方书面接受. 除非特别注明,否则不予折扣
经卖方书面许可. 卖方应付买方的所有款项均应无条件支付。
扣除或抵销. 发票的付款日期应为付款日期
由卖方在发票上指定的地点收到. 到期未付的发票
滞纳金以3英镑中较低者为准.每月0%或最高利率
法律允许,按日计算,按月复利. 如买方未能作出任何赔偿
payment when due, 买方应 be liable for all costs and expenses related to collection of past
应付金额,包括但不限于律师费和成本. 如果,根据卖方的判断,
买方的财务状况不足以证明继续执行上述付款条款是合理的;
卖方可以要求全部或部分提前付款,或以其他方式调整条款,包括
停止向买方供货. 如果任何发票未在到期日全额支付,在正式通知后
在48小时内未被注意,卖方保留暂停任何正在进行的和/或
即将交付.

6. 运费. 除非卖方书面同意,所有货物均应采用F.O.B. 卖方发货
点. 货物的所有权和灭失或损坏的风险应在交付给买方时转移给买方
其指定代理人,或向承运人交付给买方,以先发生者为准. 买方仅
负责并承担遵守有关法律的所有责任
卸货和储存货物. 买家 further assumes all the risks and financial impact should the Hazard status of the Goods be modified by the regulating authority after the date of purchase (defined herein as the date of the purchase order or other record of order created by Seller in the normal course of business).

7. 交付. 航运和交货日期仅是估计,并基于及时收到
买方提供的所有必要信息. 在确保买方对任何事项的批准方面的延误应:
卖方可自行决定延长交货日期. 在任何情况下,卖方均不承担任何责任
claim, loss, expense, or damage of any kind whatsoever resulting from or relating to any delays,
货物在运输途中灭失或损坏.

8. 检查. 交货后,买方应立即仔细检查货物,并应
接受所有符合条件的货物,或书面通知卖方任何不符合条件的货物
3个工作日. 未能在此期间发出书面通知将构成
卖方满意装运,买方不可撤销地接受所有货物. 货物
未经卖方明确许可不得退还给卖方. 此外,可回收的容器
随货物一起提供的货物是并且仍然是卖方的财产. 买方应对卖方负责
赔偿所有的损失, 部分或全部, 由买方或任何未经卖方授权的第三方造成的损失. 买方必须在90天内退回每个集装箱,以便
收到这种集装箱的信用. 在任何情况下,可退还的集装箱不得退还给卖方
运费到付,无需卖方明确同意.

9. 变化. 与任何货物有关的规格或要求的变更
delivery schedules or reschedules or cancellations of orders are not permitted unless Seller has
accepted same in writing, has determined the additional charge to be made, if any, and the same
是否已由买方付款. 退货须支付当时的补货费,而且必须是
运输预付.

10. 存储. 如果由于买方无法提货而导致货物未发运,
在运输途中停止或退货时,卖方可为买方保管货物,费用和风险由买方承担
loss shall pass to 买家 when the Goods are placed in storage and such date shall constitute the
用于开始保修和付款期的装运日期.

11. 有限保修. 卖方保证卖方品牌产品与卖方品牌产品一致
在交付时发布的规范. 这些只卖给卖方
保证. 卖方不作其他明示保证和
特此否认所有默示保证,包括
限制, 对适销性的默示保证, 非侵权, 以及对特定目的的适应性. 买家
承认卖方作为非卖方品牌产品的经销商(转售)
Products) and that matters relating to the quality of the Products are not within Seller’s control.
卖方不作任何关于转售的保证
产品. 买方进一步承认卖方的建议和指示
关于货物使用的任何信息都是基于合理相信的经验和信息
是可靠的. 这些建议、说明和信息不是,也绝不能是
被解释为产生任何明示或暗示的保证. 提供的任何技术资料
卖方对货物的使用是免费的,卖方认为没有
就所提供的任何信息或所获得的任何结果承担的义务或责任. 没有技术
卖方提供的信息应被解释为构成保证. 买方应使用全部
收到的信息风险自负.

12. 责任限制. 卖方对不合格货物的责任是独家的
limited, at Seller’s option, to replacement of the nonconforming Goods or refund of the purchase
货物价格. 卖方对买方或任何索赔人的总责任
就由任何货物或货物引起的或与任何货物或货物有关的任何索赔或损失,代表买方
alleged to have resulted from any act or omission of Seller, whether negligent or otherwise, and
whether in tort, contract, or otherwise, shall be limited to an amount not to exceed the price
received by Seller for the Goods or that portion of the Goods with respect to which such liability
声称. 卖方和买方之间创建的任何合同都受具体的
conditions that (a) Seller is not obligated to provide insurance or indemnify 买家, and (b) there
包括联邦政府在内的任何个人或实体是否会成为公司的一部分
合同的content. 在任何情况下卖方均不承担下列责任
买方或任何其他个人或实体附带
后果性的、惩戒性的、惩罚性的或特殊的损害赔偿,或任何
其他损失或费用,包括但不限于
人身伤害或财产损失、利润损失;
收入,或使用,价值减少,替代商品的成本,
停机费用,或买方的客户索赔,即使卖方
是否已被告知这种损害的可能性
无论理论(合同、侵权或其他)如何
该主张是基于什么,尽管有任何失败
协议或其他基本目的的补救措施.

13. 赔偿. 买方应保护、赔偿并控制卖方、其联属公司、母公司和
subsidiaries, and their respective officers, directors, members, managers, representatives, agents,
and employees harmless from and against all claims, suits, demands, losses, liabilities, damages
(including injury and death) and expenses (including reasonable attorneys’ fee) (collectively,
“损失”),由于(a)买方的疏忽,(b)买方的使用、误用,或
(c)买方向卖方提供的与货物有关的信息
selection and sale of Goods, (d) 买家’s non-compliance with Laws, regulations, specifications,
or applicable standards, (e) 买家’s use or application other than or varying in any degree from
the specifications and Seller’s instructions, (f) 买家’s modifications made to all or part of the
(g)买方违反本条款.

14. 不可抗力. 由于下列原因造成的不履行或延迟履行,卖方不承担责任
卖方无法控制的情况(“不可抗力事件”). 不可抗力事件
包括, 但不限于, (a)天灾, 战争, 骚乱, 火 , 爆炸, 洪水, 罢工, 停工,
injunctions, supply chain disruptions, unforeseen shutdown of major sources of supply, breakage
机械或设备、国家紧急状态或大流行病和与大流行病有关的法律;
regulations, orders, or government or public health guidance (b) Seller’s inability to obtain at
prices Seller deems in its discretion to be commercially reasonable, the Goods, fuel, power, raw
materials, labor, containers or transportation facilities, (c) the occurrence of any unforeseeable
适用的法律、规章或命令. 任何如此暂停的交货都将被取消
但本条款在其他方面不受影响.

15. 产品管理. 买方承认货物可能具有危险性质.
买方同意,无论货物是否危险,均应使用、处理、
储存、运输和处置的:为安全和所必需的方式储存、运输和处置的
protection of persons, property, and the environment, and in accordance with the manufacturer’s
建议和适用的法律法规. 买方同意指导其员工
并确保他们知道和理解,必要的程序
使他们能够遵守此处所列的要求,并确保他们是
在货物的使用、处理、储存、运输和处置方面接受过充分培训. 买家
further agrees to deliver the most recent edition of any product literature, including MSDSs, to
其员工和客户,并保持此类交付的书面记录. 买方应
仅转售给能够安全处理、使用、储存、运输和处置货物的人.
16. 终止. 卖方有权停止工作或终止本条款或任何其他条款
purchase order, in whole or in part, at any time, without liability, if: (a) 买家 breaches or
defaults under these Terms or any other agreement it has with Seller; (b) a petition under any
applicable law relating to bankruptcy, insolvency, or reorganization is filed by or against 买家;
(c) 买家 executes an assignment for benefit of creditors; (d) a receiver is appointed for 买家 or
any substantial part of its assets; or (e) Seller has any reasonable ground for insecurity with
尊重买方的履行能力,买方无法向卖方提供足够的
在卖方提出书面要求后十(10)天内保证. 在所有情况下,卖方
rights are cumulative, are not exclusive, and in addition to all other rights and remedies it may
法律上还是衡平法上. 任何终止均不影响任何一方的任何已产生的权利或义务
自该终止生效之日起,由乙方承担.

17. 豁免. 卖方的所有弃权必须以书面形式作出. 卖方未能在任何时候要求
买方对本合同项下任何义务的履行不影响卖方要求的权利
履行该义务. 不得迟延或遗漏行使任何权利、权力或
本协议项下的救济将损害该等权利、权力或救济,或被视为放弃
任何违约或默许.

18. 保密. 卖方的所有非公开、机密或专有信息均为
保密,仅供在执行本协议时使用,不得披露、使用或
除非卖方事先书面授权,否则不得复制. 就本条款而言,
disclosure shall include, 但不限于, using or providing such information to a language
学习模型或其他人工智能系统或程序.

19. 通知. 本条款项下的所有通知均应采用书面形式,并视为已送达接收方
Party when sent by certified mail, return receipt requested, to the address of the receiving party
appearing on the Seller’s acknowledgement of 买家’s order, or to such other address for written
任何一方指定并提供给另一方的通知.

20. 赋值. 未经明示,买方不得转让本协议项下的任何权利或义务
卖方的书面同意.

21. 适用法律及管辖权. 所有与施工有关的问题和问题;
validity, enforcement and interpretation of these Terms, all transactions arising thereunder, and
the contractual relationship between the 买家 and Seller shall be governed by, and construed in
accordance with, the laws of the State 康涅狄格, without giving effect to any choice of law
或法律冲突规则或规定(无论是康涅狄格州或任何其他州的)
jurisdiction) that would cause the application of the laws of any jurisdiction other than the State
康涅狄格. 在本条款下产生的所有争议,卖方与
买家, and the contractual relationship of the 买家 and Seller shall be subject to the exclusive
康涅狄格州联邦法院或州法院的管辖权.

22. 杂项. 买方应遵守所有适用法律. 这些条款
nature should survive will remain in force after any termination or expiration, including, without
限制,有关保密和赔偿的条款. 章节标题是
仅为双方的方便而包括在内. 本条款的任何规定均不应
由任何法院或其他司法机构据此对本协议任何一方进行解释
一方被视为起草或组织了该等条款. 在任何情况下
如果发现本条款的规定违反任何法律或被视为无效,则本条款将被撤销
本条款中其余条款仍具有约束力. 任何此类无效规定
Terms will be replaced by a clause that comes as close as possible to the original provision’s
content. 这些条款没有也不打算授予任何权利或救济
买方以外的个人或实体.